1. Message for 2007Poverty, climate change, epidemics of communicable diseases such as HIV/AIDS, terrorism and civil wars are growing concerns in this century that has only just begun. Here in Brazil, even with its good economic performance, inequality persists and shantytowns are growing. In the current process of intensive globalization, such issues are not distant from Japan. As a member of the international community, Japan, together with the other countries of the world, must seek pathways and solutions. For its part, the Japan International Cooperation Agency (JICA) has the challenge of fomenting projects and programs in the areas of environment and reduction of inequalities. Although Brazil and Japan are located on opposite sides of the earth, there are 1.5 million niseis uniting the two countries. The traditional friendly relations, characterized by large scale commercial exchange and investment flows, are to be highlighted during the coming centenary of the first Japanese immigration. Furthermore, with regard to Official Development Assistance (ODA), in which both JICA and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) are involved, Brazil is on its way to becoming a donor country, leaving behind its position as the largest single recipient of Japanese ODA in the Americas. Besides, the Brazilian government is destined to play a leadership role, both in Latin America and among the countries whose official language is Portuguese. Brazilian public, private and third sector institutions have attracted worldwide attention for their wealth of experience in the area of Clean Development Mechanisms (CDM), with utilization of bioenergy seen as one way of dealing with the issue of global warming – which is one of the prime topics on the planetary agenda. As a result of the partnership between Brazilian institutions and JICA, more than twelve third country courses are currently underway, related to measures to combat HIV/AIDS and tropical diseases, and production of tropical fruits and vegetables, among others. For future activities, there is great expectation that Brazil will also share its knowledge in the area of CDM. To that end, JICA Brazil will spare no effort to contribute to this important pillar of environmental cooperation. Thus, my wish for 2007 is that the partnership between Brazil and Japan may be further strengthened, and that the benefits of this partnership may be extended to other countries of Latin America and Africa, making life in each country better and more stable. Masahiro Kobayashi 2.The Third Seminar of the Healthy Municipalities Project in Pernambuco![]() During the Seminar The third seminar of the Healthy Municipalities Project in Northeast Brazil was held at the Athletic Association of the Banco do Brasil (AABB) in the city of Bonito, Pernambuco, November 23rd and 24th. There were about 250 participants from local government staffs and populations of each pilot municipality, as well as from the implementing agencies: the Public Health and Social Development Center at the Federal University of Pernambuco (NUSP/UFPE), the Planning and Research Agency of Pernambuco / Pernambuco State Planning Bureau (SEPLAN/CONDEPE-FIDEM), and the Japan International Cooperation Agency (JICA). The aim of the two-day seminar was to publicize the project activities of the pilot municipalities. The seminar was conducted in cooperation with local teams from six pilot municipalities, all of which were actively engaged in planning and arranging the program, in order to encourage their respective initiatives to participate in the implementation of this event. Saori Kawai 3. Toward Improved Urban EnvironmentsThe program of improvement in the urban environment is being conducted as one of the pillars of Japanese technical cooperation in Brazil. In October and November, four missions arrived, proceeding to the new phases of each of the respective projects. In Sao Paulo, the largest city in South America, the development study of the “Integrated Plan Integrated Plan on Environmental Improvement in the catchment Area of Lake Billings in Sao Bernardo do Campo City,” the aim of which was to draft a master plan for sewerage and rainwater runoff installations at the Billings dam, was concluded. The only thing still pending is the final report, and I can hardly wait! The “Solid Waste Management Project,” the counterpart for which is the Services Secretariat of the State of Sao Paulo, received an additional mission in October. The scope of future cooperation was defined as “environmental education and clearing up the doubts of the citizenry.” It is hoped that a new model of residue management in Sao Paulo will be created. The project arose out of a partnership with Sao Paulo’s sister city, Osaka, the most “Latin” of the Japanese cities, which is to receive eight fellows in January 2007. It will be a pleasure to behold the encounter of the “Latin spirit” of the Japanese with the “Latin spirit” of the Latin Americans. In addition, another mission arrived in October to initiate the “Non-Revenue Water Management Project,” executed in partnership with SABESP, the largest basic sanitation company in the Americas. The project will start up next year, with the intention of transferring technology for reducing the proportion of “non-revenue water.” The importance of water will strike home – and who knows, that might even bring the rates down! Manaus, the biggest free port in the world and the source of 2% of Brazil’s GDP, received a mission in November to initiate a The Study for the Development of an Integrated Solution Related to Industrial Waste Management in the Industrial Pole of Manaus. A master plan for the management of the industrial residues of the Manaus Industrial Hub, located in the heart of the Amazon, is to be drawn up. With this, a new legend is born! We, the JICA employees, are working every day to find a new model for improving the world’s urban environment. >> Click here to witness the making of this new legend! Kota Sakaguchi - JICA Brazil 4. Dispatching of an expert for the “Project for Establishment of a System of Monitoring and Continual Utilization of the Fishing Area of Costal Bay, in the State of Parana, Brazil”![]() Parana Costal Bay map The “Project for Establishment of a System of Monitoring and Continual Utilization of the Fishing Area of Costa Bay, in the State of Parana, Brazil” is an attempt to improve the environment along the shores of Paranagua Bay, in the state of Parana. It is a project of three years duration, from 2006 to 2008, and is to be executed through a partnership among several Brazilian and Japanese institutions. November 19-30, four experts were here from Japan. Paranagua Bay is formed by two maritime coasts: the southern coast, which extends from east to west, and the northern coast, which runs from north to south. In the southern part, there is a major port complex. As the terrestrial part is rapidly developing, there are problems with pollution and the consequent eutrophization. In contrast, the northern part is the natural habitat of mangroves and conservation of rare species; it is an environmental preservation area (national park). Furthermore, both coasts receive flows of saltwater; but the exchange of waters occurs at different rates and with different physical properties. There is also a flow of water from the southern to the northern coast, and the effects of the polluted waters from the former to the latter coast have already been detected. Under the circumstances, the big question is in what ways the environmental risks caused by the development, eutrophization and silting up of the southern coast may cause irreversible damage to the north coast, an area where the preservation of the natural ecological system is an ever-present challenge. Junichi Kikui 5. MercosurIn recent years, the Latin American region has been showing widespread development. Assuming that regional development will be linked to their own progress, these countries now have more opportunities to establish ties for mutual cooperation. On the other hand, in a world of gradual globalization in every field, a large number of matters of concern such as economic and poverty problems, environment and infectious diseases, etc., can be seen crossing the borders of the countries of the region; many of them will have to be solved at the regional level. The Japan International Cooperation Agency (JICA) is supporting cooperation to strengthen each nation by means of mutual cooperation among the South American countries. With an eye to the overall regional situation, JICA promotes numerous activities related to mutual cooperation at the regional level. MERCOSUR, created in 1995, has already increased its membership to five countries. Nowadays it is not only achieving economic integration, but also striving to develop as an international bloc, in order to ensure political and social stability at the core of the region. JICA is providing cooperation for MERCOSUR integration, with the aim of strengthening economic relations between Japan and South America for the development of the region as one single zone. Specific programs are underway, such as the Technical Cooperation Project for Economic Activation and Improved Competitiveness in Product Distribution within the MERCOSUR Zone, and the Cooperation Project for Promotion of Tourism Activities in the MERCOSUR Region, both of which are expected to show positive results shortly. Kenichiro Tominaga 6. International Seminar on Technical Cooperation in Fortaleza, Ceara![]() During the seminar On 13 November 2006, the “Seminar on Brazil-Japan International Cooperation: Prospects for Affirmation of Life in the Coastal and Semi-Arid Zones of Ceara” was held in the hall of the Colonial Praia Hotel in Fortaleza. There was a full house, with 101 seminar participants, including representatives of NGO’s and the government as well as students. The aim of the encounter was to provide a venue for discussion between JICA and civil society in the state of Ceara. During the event, the challenges faced by organized civil society in the search for improved relationships between man and environment and the construction of a more just society were discussed. We explained the modes of technical cooperation offered by Japan and invited all present to put their heads together to consider what contribution they might make to a broad process of change. The seminar papers were presented in two sessions. During the first session, entitled “The Socio-environmental Scenario: Experiences and Prospects for the Affirmation of Life in the Coastal and Semi-Arid Zones of Ceara,” diagnoses of the situation of the coastal and semi-arid zones, respectively, were presented by Henrique Cézar Martins, of the Terramar Institute, and Marcus Vinícius, of ESPLAR. In the second session, “The Activities of JICA in Brazil,” a panorama of JICA technical cooperation, with its guidelines and modalities, was presented; and the prospects for direct contact between Brazilian and Japanese civil society organizations were discussed. Invited participants in this discussion included Mr. Yoshihiro Miyamoto, Cooperation Assistant Coordinator at JICA Brazil, and Mr. Ramon Leonardi, coordinator of the NGO program, Japan Desk in Brazil (consultant for grassroots projects). This event was organized in partnership with the Terramar Institute, a local NGO that promotes the human development of the coastal population of Ceara and the environmental sustainability of the ecosystems surrounding them. The success of the seminar was made possible by the engagement of the civil society of the state, which participated actively. At the present time, a Review of the Seminar is in preparation, summarizing the presentations and principal discussions, as a way of consolidating and disseminating everything produced at the event. >> For more on the seminar, access the website of the Terramar Institute 7. Sustainable Use of Forest Resources in Estuary Tidal Floodplains in Amapa![]() During the course December 15th marked the last day of the Second Training Course in Woodworking. At the outset we felt rather lonesome, with fewer participants than usual, only seven of the ten seats having been occupied. The year-end holiday season was approaching. Nevertheless, it is worth mentioning the highly motivated attitude of the craftsmen. One of the goals of the project is to bring the logging practices of the ribeirinhos (people living along the river) into conformity with the rules of logging. Logging is now largely done in an illegal manner. Doing it right, however, will pull up the price of timber. Our aim is to develop wood products in the same price range as the legally logged timber from the Amazon. Shiichi Kato
1. 2007年メッセージ貧困、気候変動、エイズなど感染症の蔓延、地域紛争やテロなど、地球規模の問題は今世紀に入り、ますます深刻化しています。ここブラジルにおいても経済の好調さにもかかわらず貧富の差は縮まることなく、ファベーラは拡大さえしています。グローバル化が進む現在、これらは日本にとっても遠い世界の問題ではありません。日本も国際社会の一員として、ブラジルや世界の国々と協調しながら解決の道を模索していかねばならず、国際協力機構(JICA)としても貧困削減や環境対策などの分野で様々なプロジェクト、プログラムを展開してまいります。 地球の反対側という地理的状況にありながら、150万日系人が両国をつなぎ、大きな貿易投資関係をもつ、ブラジルと日本の伝統的な友好関係は、移民100周年を来年に控えて、まさにあらためて高く評価されるべき時期に来ています。また、JICAや国際協力銀行(JBIC)のかかわる政府開発援助(ODA)について言えば、ブラジルは中南米最大の受益国から、着実にドナーとなる道を歩みつつあります。ブラジル政府も中南米における、そして、さらにアフリカポルトガル語諸国におけるリーダーシップを、これまで以上に発揮しようと意欲を高めています。 地球規模の課題の中でも、地球温暖化に取り組むためのバイオエネルギーの活用などクリーン開発メカニズム(CDM/MDL)について、ブラジルの政府、NGO、企業などは豊かな経験と能力を有しており、世界からも注目されています。現在、エイズ対策、熱帯病、熱帯作物などで12に及ぶ第三国研修が実施されていますが、今後CDM分野でもブラジルがその知見を広く世界に広めることが期待されており、ブラジルJICAも事業の重要な柱としてこれらの環境協力を支援して行ければと思います。 2007年、ブラジルと日本のパートナーシップがさらに強化され、ブラジル国内ばかりでなく、中南米やアフリカ諸国にまでその恩恵が及び、人々の暮らしが少しでも安定し改善することを希望してやみません。 JICAブラジル事務所長 ・ 小林正博 2. 第3回健康なまちづくりセミナー![]() セミナーの様子 東北ブラジル健康なまちづくりプロジェクトの第3回目のセミナーが、2006年11月23、24日の2日間にわたりペルナンブコ州ボニート市内のブラジル銀行福利スポーツ施設(AABB)において開催されました。当セミナーは、パイロット市町村のプロジェクト活動の普及を目的とし、6つのパイロット市町村住民および行政、並びに実施機関であるペルナンブコ連邦大学公衆衛生社会開発センター、ペルナンブコ州企画局企画調査庁、独立行政法人国際協力機構その他より約250名が参加して行われました。今回のセミナーでは、企画の段階からパイロット市町村のローカルチームが積極的に関わり、プログラムの構成からそれぞれの市町村の活動発表に至るまでの全ての過程において彼らの主体性が尊重され実施されました。 また、翌25日には、ボニート市のメインストリートにおいて第1回健康なまちづくりフェアが開催されました。当フェアではパイロット市町村の特徴や潜在能力を生かした民芸品や特産品の展示並びに販売が行われ、健康なまちづくりプロジェクトを幅広く地域住民にアピールするよい機会になりました。 河合沙織 3. 都市環境改善にむけてJICAは対ブラジル技術協力の巨大な柱の一つとして、都市環境改善プログラムを推進している。 10月~11月にかけて4つの調査団が来伯し、各プロジェクトは新たな段階へ進んだ。 中南米最大の都市サンパウロではビリングス湖流域の環境改善対策に貢献するマスタープランを作成する「サン・ベルナルド・ド・カンポ市ビリングス湖流域環境改善計画調査」を実施していたが、10月の調査団をもって現地調査は終了。あとは2月のファイナルレポートを待つばかりだ。楽しみ過ぎて夜も眠れない。 サンパウロ市サービス局をカウンターパートとして実施している「固形廃棄物管理プロジェクト」は10月に追加調査団を派遣し今後の協力の内容を「環境教育及び住民啓発」に絞り込んでいくことが確認された。サンパウロから新たな廃棄物管理のモデルが生まれていく。そんな期待でいっぱいだ。同プロジェクトは、姉妹都市で日本の中でもノリは最もラテン系に近いといわれる大阪市との連携で生まれたものでもあり、2007年1月には8名の研修員が大阪に研修にいく。日本の中のラテン魂とラテンの中のラテン魂のぶつかりあいが楽しみだ。そしてアメリカ大陸最大の水道公社SABESPとタッグを組んで実施する「無収水管理プロジェクト」の立ち上げのための調査団も10月に来伯。同プロジェクトは来年開始するが「お金にならない水」を減らすための技術移転がおこなわれる。水の大切さを身にしみて感じることだろう。そして、もしかしたら水道料金が安くなるかも、そんな期待で一杯だ。そしてブラジルのGDPの2%を生み出す世界最大のフリーゾーン、マナウスでは広大な工業団地内の産業廃棄物管理に係るマスタープランを策定する「マナウス工業団地産業廃棄物管理改善計画調査」が実施される予定であり、11月に立ち上げのための調査が行われた。アマゾンの中に忽然と姿を現すマナウス工業団地。ここから新たな伝説が生まれるだろう。 世界の都市環境改善につながる新たなモデル作りを目指し、JICA職員は今日も働き続ける。 JICAブラジル所員 ・ 坂口幸太 4. パラナ湾沿岸域におけるモニタリングシステムの構築と漁場の持続的な利用に関するプロジェクトにかかる専門家派遣![]() パラナ湾沿岸域 「パラナ湾沿岸域におけるモニタリングシステムの構築と漁場の持続的な利用に関するプロジェクト」は、ブラジルパラナ州にあるパラナグア湾の沿岸域環境の改善を図るため、ブラジル側、日本側の多数の関係機関が協働して実施する2006年から2008年の3年間にわたるプロジェクトである。2006年11月19日から30日にかけて日本から4名の専門家の派遣が行われた。 パラナグア湾は、その地形から東西に広がる南部海域と南北に広がる北部海域のふたつの海域に分けられる。 南部海域は大規模な港湾施設があり、また陸域の開発が進んでいるため汚染物質の負荷が多く富栄養化が進んでいる一方、北部海域はマングローブの自生地や希少種の生息地など、自然生態系が多く残され、自然保護区域(国立公園)にも指定されている。加えて両海域は大西洋から流入する海水の流動、湾内の水の交換に要する期間も違い、その物理的性状も異なっている。しかし、南部海域から北部海域の流動があり、南部海域の汚染物質の北部海域への影響も認められ、このままでは、南部海域の開発と富栄養化と土砂流入などによる環境負荷が、自然生態系の保全が課題となっている北部海域に時間経過と共に不可逆的な悪影響を与えることが懸念されている。 しかも、こうした状況にもかかわらず、北部海域の水質モニタリング、マングローブ林などの自然生態系モニタリングが組織的、持続的に行われていないため、環境の変化を把握できている現状にない。将来に向けて北部海域への影響を軽減するため、南部海域を含めた経年的な環境変化を十分に把握可能なモニタリング地点を選定し、適切な項目と方法によるモニタリングを継続的に行うための枠組みを作り、実施しようというのがこのプロジェクトの目的である。 このプロジェクトのキーワードは“協働性”と“継続性”である。ブラジル側、日本側双方に大学、行政、関係団体が参画する協働事業であるとともに、現状と将来に向けた変化を把握するためのモニタリングを連携して立ち上げ、継続的に実施し評価するもの(専門家派遣はプロジェクトの一断面にすぎないという位置づけ)である。 今回の日本サイドの専門家派遣でパラナグア湾の長期的モニタリングをめざすプロジェクトの枠組み、モニタリングを進めるための人的体制、プロセスを構築できたことから次のステージに進むことが可能となった。 菊井順一 5. メルコスール観光振興プロジェクト南米地域の国々は、近年、地域の全体の発展が、自国の発展につながるとして、国同士が相互に協力していこうという機運が高まっています。一方、あらゆる分野でグローバル化がすすむ中、環境や感染症の問題から貧困・経済問題まで、国・地域の国境をまたいで広域的に対処すべき課題がたくさん存在します。 JICAは、南米各国の同士が協力し合い国づくりを行うための支援や、南米地域全体を見据えた広域的な国際協力にかかるさまざまな活動を行っています。 そのひとつに、メルコスールへの協力を行っています。95年に発足したメルコスールは、加盟国も5カ国に増え、昨今は経済統合体にとどまらず、地域の政治的・社会的安定化を支える南米の核となる地域統合体として成長しようとしています。JICAは、メルコスールの統合化を支援することで、地域を広域的に開発し、日本と南米地域の経済関係がさらに強化することを目指しています。 具他的案件としては、メルコスール域内における流通コストをおさえ経済活動を活発化させる協力や、メルコスール観光振興を支援する協力事業を行っており、すでに大きな成果を出しつつあります。 富永 健一郎 6. セアラ州フォルタレザ市技術協力国際セミナー![]() セミナーの様子 2006年11月13日、フォルタレザ市にあるColonial Praiaホテルで「日伯国際協力セミナー―セアラ州半乾燥地帯および海岸地帯における生計確立に向けて」を実施した。NGO関係者、州・市政府代表者、学生など、101人参加した。 本セミナーはセアラ州住民とJICA間で意見交換できる場を確保することが課題で、「人間と環境の良い関係」や「公平な社会」を目指すにあたって市民社会が直面する問題について話し合えるようにした。また、日本が行う技術協力事業の紹介をすることで支援の可能性を一緒に検討した。 セミナーは2コマに分けて進行した。一つ目は「環境社会分野―セアラ州半乾燥地帯および海岸地帯における生計確立のための経験と待望」というテーマで、Instituto Terramar のHenrique Cézar Martins氏は海岸地帯Esplarの Marcus Vinícius氏は乾燥地帯の現状分析について発表した。二つ目は「対ブラジルJICAの事業」がテーマで、JICA所員宮本義弘とブラジルNGO-JICAジャパンデスクコーディネーターRamon LeonardiはJICAの実績、方針、モダリティの説明や、今後、日伯の市民社会同士で実行できる協力の可能性について紹介した。 本セミナーの主催機関はJICAとInstituto Terramarという海岸沿住民の人間開発と近辺の環境維持を図る現地NGOだった。 セアラ州の市民社会は積極的に参加したことによってセミナーの成功をもたらした。今は、セミナーの成果を広報するため、セミナーで発表したことや話し合ったことを集約した小冊子を作成する予定だ。 >> もっと詳しく知りたい方はInstituto Terramarのホームページをご覧ください 7. アマパ州氾濫原における森林資源の持続的利用計画![]() 研修の様子 12月15日、1ヶ月間に及んだ第2回木材加工研修が終了した。今回は、年末に近く参加者が定員(10人のところ7人)に達せず幾分か寂しい出だしであったが、現役の職人を対象とした本コースでは、生徒たちの意欲的な姿勢が印象的であった。本案件では、川岸住人の生計を支えている非合法伐採を合法化することを一つの目的にしている。が、合法化されれば木材の価格は現在より高価になることは必至で、合法材に見合う製品及び技術開発を行なうことが本コースの課題である。 加藤慎一
1. Mensagem para 2007Pobreza, mudança climática, epidemia de doenças transmissíveis como o HIV/AIDS, terrorismo e guerras civis são questões que vêm se agravando neste século que apenas começa. Aqui no Brasil, mesmo com o bom desempenho econômico, a desigualdade permanece e as favelas até crescem. No intenso processo de globalização atual, tais questões não estão distante do Japão. Como membro da sociedade internacional, o Japão deve procurar, juntamente com o Brasil e outros países do mundo, os caminhos das soluções. Destas questões, a Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA), por sua vez, tem o desafio de desenvolver projetos e programas nas áreas de meio ambiente e redução das desigualdades. Mesmo localizados em lados opostos da Terra, há 1,5 milhões de nikkeis unindo Brasil e Japão. A relação tradicional de amizade, marcada por grandes trocas comerciais e fluxos de investimentos, deve ser revalorizada com a aproximação dos 100 anos de imigração japonesa. Além disso, em se tratando da Assistência Oficial para o Desenvolvimento (ODA), onde JICA e Japan Bank for International Cooperation – JBIC estão envolvidos, o Brasil caminha para se tornar um doador, deixando o papel de maior receptor da ODA japonês nas Américas. Sobretudo, o governo brasileiro também está se empenhando para ser um líder regional na América Latina e entre os Países de Língua Oficial Portuguesa. Instituições brasileiras de setor público, privado e do terceiro setor chamam a atenção mundial por possuir rica experiência e capacidade em mecanismos de desenvolvimento limpo (MDL/CDM) com a utilização da bioenergia, como forma de lidar com questões relativas ao aquecimento global, um dos temas globais. Como resultado da parceria entre instituições brasileiras e a JICA, atualmente estão em execução mais de 12 cursos para terceiros países relacionados às medidas de combate ao HIV/AIDS, combate a doenças tropicais e produção de frutas e legumes tropicais, entre outros. Para as atividades futuras, há grande expectativa que o Brasil compartilhe seu conhecimento também na área de MDL. Neste sentido, a JICA Brasil se empenhará a dar uma contribuição presente neste importante pilar da cooperação ambiental. Assim, para 2007, desejo que a parceria entre Brasil e Japão se fortaleça ainda mais e que os benefícios desta parceria possam ser estendidos para países da América Latina e África, tornando a vida de cada habitante melhor e mais segura. Masahiro Kobayashi 2. III Seminário Pernambucano de Municípios SaudáveisDurante o Seminário![]() Durante o Seminário Foi realizado nos dias 23 e 24 de novembro de 2006 na AABB (Associação Atlética do Banco do Brasil) situado no Município de Bonito (Estado de Pernambuco) o III Seminário Pernambucano de Municípios Saudáveis no Nordeste do Brasil. O Seminário teve como objetivo a divulgação das atividades dos municípios piloto do projeto. Participaram a população e os gestores dos seis municípios piloto e, pelas instituições executoras, o Núcleo de Saúde Pública e Desenvolvimento Social (NUSP) da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), a Agencia Estadual de Planejamento e Pesquisas de Pernambuco (CONDEPE/FIDEM) da Secretaria de Planejamento do Estado de Pernambuco (SEPLAN) e a Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA) totalizando cerca de 250 pessoas. Neste Seminário o time local do projeto participou de forma ativa desde a fase de planejamento à elaboração do programa até a apresentação das atividades dos seus Municípios e, em todas as situações, suas identidades foram respeitadas. No dia 25, foi realizada a primeira feira de Municípios Saudáveis, na avenida principal do Município de Bonito. Nesta feira tivemos a oportunidade de verificar a exposição e a venda dos produtos artesanais que valorizam as características e a potencialidade dos Municípios piloto. Foi uma boa oportunidade para apresentar amplamente à população local o projeto Municípios Saudáveis. Saori Kawai 3. Para a Melhoria do Meio Ambiente UrbanoO programa de melhoria do meio ambiente urbano está sendo desenvolvido como um dos pilares da cooperação técnica da JICA para o Brasil. Entre outubro e novembro vieram quatro missões que deram início às novas fases dos respectivos projetos. Na maior capital da América do Sul, São Paulo, foi encerrado em outubro o estudo local do “Plano Integrado de Melhoria ambiental na Área de Mananciais da Represa Billings no Município de São Bernardo do Campo“, cujo o objetivo era a elaboração de um Plano Diretor que contribua nas medidas de melhoria ambiental da Bacia da Billings através da redução do volume de cargas poluentes contidas nas águas que afluem para a represa. Agora só falta o relatório final ficar pronto e mal consigo dormir por causa disso! O projeto “Gerenciamento de Resíduos Sólidos“, que tem como contraparte a Secretaria Municipal de Serviços de São Paulo, enviou uma missão adicional em outubro, cujo escopo da cooperação futura foi delimitado para “educação ambiental e esclarecimento aos cidadãos”. A expectativa é que surja um novo modelo de gerenciamento dos resíduos domésticos em São Paulo. Este projeto nasceu da parceria com a cidade irmã Osaka, a cidade mais “Latina” do Japão, para onde serão enviados 8 bolsistas em janeiro de 2007. Será um prazer ver o encontro entre o “espírito latino” dos japoneses e o “espírito latino” dos latinos. Além disso, uma outra missão preliminar foi enviada em outubro para o projeto “Non-Revenue Water Management”, executado em parceria com a SABESP, a maior empresa pública de saneamento básico do continente americano. Este projeto inicia-se no próximo ano e pretende transferir tecnologia para redução de perdas. Sentiremos na pele a importância da água e quem sabe isso até resulte na queda das tarifas! Já em Manaus, a maior Zona Franca do mundo e fonte de 2% do PIB brasileiro, esteve uma missão em novembro para dar início ao “Estudo para o Desenvolvimento de uma Solução Integrada Relativa à Gestão de Resíduos Industriais no Pólo Industrial de Manaus”, que irá formular um Plano Diretor relacionado ao gerenciamento de resíduos industriais do Pólo Industrial de Manaus, localizado no ceio da Amazônia. Nasce uma nova lenda. Nós, os funcionários da JICA, trabalhamos diariamente em busca de um novo modelo para a melhoria do meio ambiente urbano mundial. >> Clique aqui e seja mais uma testemunha desta nova lenda! www.jica.org.brKota Sakaguchi – JICA Brasil 4. Envio de perito para “Projeto para o estabelecimento de um sistema de monitoramento e uso contínuo da área de pesca na Baia de Costa do Paraná, Brasil”![]() Mapa da Baia de Costa do Paraná O “Projeto para o Estabelecimento de um Sistema de Monitoramento e Uso Contínuo da Área de Pesca na Baia de Costa do Paraná, Brasil” visa melhorar o meio ambiente na Baia Paranaguá e na área costeira do Estado do Paraná. É um projeto com 3 anos de duração, de 2006 a 2008, e será executado por meio de uma parceria entre diversas instituições brasileiras com o Japão. Entre os dias 19 e 30 de novembro vieram 4 peritos do Japão. A Baia de Paranaguá é formada por duas costas marítimas: a costa marítima do sul que se estende do leste ao oeste, e a costa marítima do norte, que percorre de norte a sul. Na parte sul há um grande complexo portuário e como a parte terrestre está se desenvolvendo rapidamente, tem-se problemas com a poluição gerando eutrofização. Por outro lado, a parte norte é o habitat natural de mangue e conserva espécies raras, sendo uma área de preservação ambiental (parque nacional). Além disso, as duas costas recebem fluxos de águas marinhas mas as trocas de águas na Baia apresentam rítmos diferentes entre cada uma delas, com diferença também em suas propriedades físicas. Há ainda o fluxo de água da costa sul para a costa norte e já eram reconhecidos os efeitos das águas poluídas daquela para esta costa. Na atual circunstância, a grande dúvida é de que forma os riscos ambienteis causados pelo o desenvolvimento, a eutrofização e o assoreamento da costa sul podem gerar efeitos danosos e irreversíveis para a costa norte, uma área onde a preservação do sistema ecológico natural é um desafio. Não obstante, como não há um monitoramento contínuo e institucionalizado da qualidade da água da costa norte sistema ecológico natural como a floresta mangrove, não há nenhum conhecimento preciso das mudanças ambientais ocorridas. Assim, pretendendo diminuir os efeitos danosos para costa norte, este projeto tem o objetivo de elaborar a moldura para um monitoramento contínuo baseado em técnicas e quesitos adequados e eleger um ponto de monitoramento capaz de dar subsídios suficientes para este monitoramento, incluindo a costa sul. Junichi Kikui 5. A JICA no MercosulNos últimos anos vem se intensificando a vontade de cooperar entre os países sul americanos, devido o entendimento de que o desenvolvimento regional pode gerar desenvolvimento para o próprio país. Por outro lado, com o crescente processo de globalização, vários temas, como meio ambiente e doenças até pobreza e problemas econômicos vem ultrapassando as fronteiras nacionais e se tornaram questões a serem tratadas no âmbito regional. A JICA realiza diversas atividades com o intuito de auxiliar os países sul-americanos a cooperarem entre si e realizarem cooperação internacional tendo em vista a América do Sul como um todo, isto é, ter uma área de atuação mais ampla. O Mercosul foi criado em 95 e hoje, com seus 5 membros, não se limita apenas em buscar uma maior integração econômica, mas também almeja crescer para se tornar o núcleo de apoio para maior estabilidade social e política na América do Sul. Auxiliando a integração regional, A JICA espera que os países consigam atingir maior desenvolvimento regional e fortaleçam suas relações econômicas com o Japão. Como exemplo das atividades em andamento, temos o projeto que objetiva diminuir os custos de transição e assim ativar o mercado e o projeto de promoção do turismo no Mercosul. Ambos começaram a surtir resultados. Kenichiro Tominaga 6. Seminário Internacional de Cooperação Técnica Fortaleza – Ceará![]() Durante o Seminário No dia 13 de novembro de 2006, no Salão do Colonial Praia Hotel em Fortaleza, foi realizado o “Seminário de Cooperação Internacional Brasil-Japão: Perspectivas para a afirmação da vida na Zona Costeira e no Semi-Árido cearense”. Tivemos casa cheia, participaram do seminário 101 pessoas, dentre elas, representantes de ONGs, do governo e estudantes. O objetivo deste encontro foi proporcionar um espaço para a discussão entre a JICA e a sociedade civil do Estado do Ceará. Durante este evento buscamos discutir coletivamente os desafios enfrentados pela sociedade civil organizada, na busca pela melhoria da relação entre homem e meio ambiente e na construção de uma sociedade mais justa. Neste sentido, apresentamos as modalidades de cooperação técnica oferecidas pelo Japão, convidando a todos para pensar juntos sobre que tipo de contribuições estas podem representar, num processo amplo de mudança. Os trabalhos do seminário foram divididos em duas mesas. Durante a primeira mesa, “Cenário Socioambiental: Experiências e Perspectivas para a afirmação da vida na Zona costeira e no Semi-Árido”, foram apresentados diagnósticos sobre a realidade da Zona costeira e do Semi-Árido, respectivamente por Henrique Cézar Martins do Instituto Terramar e Marcus Vinícius do ESPLAR. Na segunda mesa, “Atuação da Jica no Brasil”, foi apresentado o panorama da Cooperação Técnica da JICA, suas diretrizes e modalidades, assim como as perspectivas para uma aproximação direta entre as organizações da sociedade civil do Brasil e do Japão. Para esta tarefa foram enviados os senhores Yoshihiro Miyamoto, Coordenador Adjunto de Cooperação Técnica da JICA no Brasil, e Ramon Leonardi, Coordenador do Programa NGO-JICA Japan Desk no Brasil (Consultor para Projetos Comunitários). Este evento foi organizado em parceria com o Instituto Terramar, uma ONG local que promove o desenvolvimento humano das populações costeiras cearenses e a sustentabilidade ambiental dos ecossistemas em que estão inseridas essas populações. O sucesso deste seminário somente foi possível graças ao engajamento da sociedade civil cearense que se mostrou muito participativa. Atualmente, encontra-se em fase de elaboração a Revista de Seminário, que sumariza as apresentações e as principais discussões realizadas, como forma de consolidar e difundir o que foi produzido durante o evento. >> Mais sobre o seminário no Site do Instituto Terramar 7. Uso Sustentável de Recursos Florestais nas Várzeas do Estuário no Estado do Amapá![]() Durante o curso No dia 15 de dezembro, foi encerrado o 2º Curso de Treinamento em Marcenaria. Desta vez infelizmente tivemos menos participantes em relação ao de costume, apenas 7 das 10 vagas foram preenchidas, talvez pela chegada do final de ano. Não obstante, foi marcante a postura de interesse demonstrada pelos alunos aprendizes neste curso que o publico alvo eram profissionais atuantes na área. Um dos objetivos do projeto é enquadrar a prática da atividade da extração de madeira pelos ribeirinhos às regras, que atualmente é feita de maneira ilegal na maioria das vezes. Após a legalização, prevê-se o aumento do valor da madeira. Nossa meta é desenvolver produtos com madeira nos padrões do preço das toras legalmente extraídas da Amazonia. Shiichi Kato
|